Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. «Пашешь, пашешь, и все мало и мало». Беларусы, работающие врачами в Польше и Нидерландах, рассказали, как трудятся и сколько получают
  2. Вводят пенсионные новшества
  3. Возле Дроздов в Минске есть секретная многоэтажка — информации о ней минимум. Но всплыли данные об одной из квартир
  4. Для водителей анонсировали новшество и пригрозили им «административкой»
  5. Быстрый гол, штанга, три удаления. В Мексике стартовал чемпионат мира по футболу — рассказываем
  6. «Меньше кофе надо было пить, не напьетесь вы этого кофе вечно». Беларуску оставил на заправке рейсовый автобус — кто прав
  7. Долгожитель среди классиков, одной фразой описал менталитет беларусов, не принимал советскую систему. Чем крут Янка Брыль — пять пунктов
  8. На авторынке «умирает» один из дилеров
  9. «Мы отрежем Крым от России». Командующий Силами беспилотных систем Украины Бровди о стратегии ударов
  10. «Лукашенко хочет стать Токаевым». Что будет с остановившимися переговорами Лукашенко и США по поводу политзаключенных? Мнение
  11. Лукашенко сменил одного министра, директоров заводов и главу крупнейшего госмедиахолдинга
  12. В СК придумали новые подходы для преследования инакомыслящих беларусов — акцент делается на двух соцсетях


Издатель Андрей Янушкевич анонсировал выход на белорусском языке книги Френсиса Скота Фицджеральда «Вялікі Гэтсбі». Об этом он написал на своей странице в фейсбуке.

Леонардо Ди Каприо в фильме "Великий Гетсби". Фото: скриншот видео
Леонардо Ди Каприо в фильме «Великий Гетсби». Скриншот видео

«Пераклад з англійскай Сяргея Матыркі. Рэдакцыя Сяргея Шупы. Выдатная работа, што тут сказаць… 248 старонак, фармат 130×200 мм, цвёрдая вокладка», — написал Янушкевич.

Ожидается, что книга выйдет в марте 2023 года. Роман неоднократно экранизировался. В одной из последних киноверсий снялся Леонардо Ди Каприо.

Андрей Янушкевич — основатель одноименного популярного издательства, которое выпускало как современную литературу, так и классиков. Особенно оно было известно своими переводами популярной иностранной литературы на белорусский язык, например серии книг о Гарри Поттере. Многие книги издательства становились бестселлерами.

В мае 2022 года Янушкевича задержали после прихода силовиков в его книжный магазин «Кнігаўка», который в тот день только открылся. На открытие пришли пропагандисты Григорий Азаренок и Людмила Гладкая, которые возмутились историческими книгами и литературой на белорусском языке. Вслед за ними пришли силовики с обыском. В магазине изъяли сотни книг, силовики собирались проверить их на наличие экстремистских материалов.

Янушкевич отсидел 28 суток на Окрестина и был вынужден уехать из страны. В январе 2023 года его издательство лишили лицензии.

В Польше Янушкевич основал инициативу «Кнігаўка». Ее книги выходят в этой стране, но доступны для заказа в другие страны мира. Самым успешным проектом стала книга «От Паниковки до Шайбы: гайд по тусовочному Минску девяностых», о котором мы рассказывали. Ее тираж уже разошелся.

Также Янушкевич выпустил книгу Кормака Макарти «Дарога» на белорусском языке (перевод Сержа Медведева в редакции Владя Ленкевича), книгу Антона Франтишка Брыля «Мышыныя Каляды», знаменитый роман польского писателя Шчепана Твардаха «Кароль» в переводе на белорусский Миколы Рамановского.

Последняя новинка — печатная версия романа Эрнеста Хемингуэя «І ўзыходзіць сонца» в переводе на белорусский. Теперь эта книга доступна для заказов и в формате e-book.

О заказах книг «Кнігаўкі» можно узнать на странице книжного проекта в телеграме и фейсбуке.