Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. «Пашешь, пашешь, и все мало и мало». Беларусы, работающие врачами в Польше и Нидерландах, рассказали, как трудятся и сколько получают
  2. «Меньше кофе надо было пить, не напьетесь вы этого кофе вечно». Беларуску оставил на заправке рейсовый автобус — кто прав
  3. Быстрый гол, штанга, три удаления. В Мексике стартовал чемпионат мира по футболу — рассказываем
  4. «Лукашенко хочет стать Токаевым». Что будет с остановившимися переговорами Лукашенко и США по поводу политзаключенных? Мнение
  5. «Мы отрежем Крым от России». Командующий Силами беспилотных систем Украины Бровди о стратегии ударов
  6. Долгожитель среди классиков, одной фразой описал менталитет беларусов, не принимал советскую систему. Чем крут Янка Брыль — пять пунктов
  7. На авторынке «умирает» один из дилеров
  8. Для водителей анонсировали новшество и пригрозили им «административкой»
  9. Вводят пенсионные новшества
  10. В СК придумали новые подходы для преследования инакомыслящих беларусов — акцент делается на двух соцсетях
  11. Возле Дроздов в Минске есть секретная многоэтажка — информации о ней минимум. Но всплыли данные об одной из квартир
  12. Лукашенко сменил одного министра, директоров заводов и главу крупнейшего госмедиахолдинга
Чытаць па-беларуску


В Беларуси внесены изменения в закон «О языках», который с 1990 года регламентирует языковую политику государства. Среди прочего теперь отменяется право на получение образования на языке нацменьшинства в школах. Соответствующий документ опубликован на Национальном правовом интернет-портале.

Снимок носит иллюстративный характер

Статья 10 закона «О языках» касается документов граждан Беларуси. Уточняется, что обычный, биометрический, биометрический дипломатический и служебный паспорта, а также ID-карта выдаются на белорусском, русском и английском языках. Изначально вместо английского языка были указаны «другие языки».

Ведение судопроизводства (статья 14) и дел об административных правонарушениях (статья 15) допускается на белорусском и русском языках (ранее — на белорусском или русском языках).

Статья 22 закрепляет, что получать дошкольное, общее среднее и специальное образование можно на белорусском и (или) русском языках. В прежней редакции — «на белорусском или русском языках». При этом отменяется право на получение образования на родном языке для лиц других национальностей, живущих в Беларуси.

Согласно новой редакции закона, в соответствии с пожеланиями воспитанников, учащихся и их законных представителей по решению местных властей и по согласованию с Минобразования могут создаваться отдельные группы в детских садах, где воспитанники изучают язык национального меньшинства, а также аналогичные классы в школах.

От изучения белорусского и русского языков могут быть освобождены граждане других стран и лица без гражданства, которые временно живут в Беларуси.

Кроме того, при наличии условий и опять-таки при согласовании с Минобразования преподавание программ дошкольного, общего среднего и специального образования может вестись на иностранных языках.

Изменения в закон вступают в силу после официального опубликования.